close

 

這是之前跟M熊交貨時經過的店面

 

那時怡夆問了企鵝

 

那排韓文寫的是什麼

 

這是給我臨時考試嗎XD

 

看我有沒有把學過的韓文給忘記

 

전통 한식 요리

 

jeontong hansig yoli

 

正統 韓式 料理

 

如果直接放進google翻譯機

 

出現的會是

 

傳統菜餚寒食

 

哈哈

 

也不知道哪個比較正確XD

 

企鵝也沒去那間吃過

 

改天再去看看囉~

 

但是企鵝很不能吃辣就是了

 

畢竟腸胃不太好

 

還是不要亂吃好了  顆顆

 

 

其實企鵝覺得

 

店名 [ 玉子屋 ] 可能也是韓文直接音譯過來的

 

[ 玉子 ] 可以翻成女人的韓文

 

[ 屋 ] 我還有點翻不過來  哈哈

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 企鵝 ♥ 操場 的頭像
    企鵝 ♥ 操場

    企鵝 ♥ 操場

    企鵝 ♥ 操場 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()